1
00:00:04,482 --> 00:00:05,799
Welcome to travel daily

2
00:00:06,947 --> 00:00:09,563
I am the companion of ninety thousand people.

3
00:00:11,170 --> 00:00:14,022
What are you

4
00:00:15,119 --> 00:00:17,263
Gaomi eats, eats, feeds.

5
00:00:23,327 --> 00:00:25,757
Mokingonyourvite.

6
00:00:26,314 --> 00:00:27,309
Like it? like

7
00:00:27,310 --> 00:00:28,260
cousin cousin

8
00:00:28,261 --> 00:00:31,364
Hahahahahahahahaha

9
00:00:31,853 --> 00:00:34,418
Are you afraid of the factors being high? You are afraid of the factors being high?

10
00:00:36,411 --> 00:00:40,213
You want to disappear my love

11
00:00:41,006 --> 00:00:42,314
Sing music Lele

12
00:00:45,106 --> 00:00:47,539
Have you ever brought your friend's child to you?

13
00:00:47,540 --> 00:00:49,972
kids find you kids find you

14
00:00:49,972 --> 00:00:52,405
kids find you kids find you

15
00:00:52,405 --> 00:00:54,838
kids find you kids find you

16
00:01:00,659 --> 00:01:01,659
Then then then

17
00:01:04,698 --> 00:01:05,698
None of this was done, none of this was done

18
00:01:06,082 --> 00:01:07,281
Is he a man?

19
00:01:08,849 --> 00:01:10,840
Maybe it was me mentioning that I wanted to have a baby.

20
00:01:11,245 --> 00:01:12,259
Put the pressure on him, give him

21
00:01:13,665 --> 00:01:15,521
You are just too passive.

22
00:01:15,926 --> 00:01:17,849
What if my husband dares to let me keep alive?

23
00:01:18,221 --> 00:01:19,621
I put a hat on him right away.

24
00:01:20,347 --> 00:01:21,347
But nothing.

25
00:01:21,376 --> 00:01:22,378
Having said that.

26
00:01:23,998 --> 00:01:24,998
I am now I am now I am now

27
00:01:25,043 --> 00:01:26,057
Seriously doubtful

28
00:01:27,019 --> 00:01:30,359
There is something wrong with your husband's sexual orientation, don't talk nonsense.

29
00:01:30,787 --> 00:01:32,003
He wasn't like this before.

30
00:01:32,762 --> 00:01:36,221
Maybe it’s because I’m too stressed after losing my job.

31
00:01:36,727 --> 00:01:37,926
Not normal.

32
00:01:38,144 --> 00:01:39,596
Don’t you know the facts?

33
00:01:41,694 --> 00:01:42,757
How come? Um.

34
00:01:45,289 --> 00:01:46,289
tonight tonight today

35
00:01:46,774 --> 00:01:47,802
look at me but me but me

36
00:01:55,570 --> 00:01:58,343
It’s really a family store. You’ll sleep at our house tonight.

37
00:01:58,834 --> 00:02:00,555
Husband, you won’t mind.

38
00:02:01,043 --> 00:02:02,209
No matter what it is.

39
00:02:12,036 --> 00:02:13,268
You are not afraid, you are not afraid, you are

40
00:02:14,110 --> 00:02:15,258
I eat you, I eat

41
00:02:20,614 --> 00:02:24,157
Also, it’s really like this, why doesn’t it have a formation?

42
00:02:24,276 --> 00:02:25,276
Ignore him, he's just human.

43
00:02:26,543 --> 00:02:27,543
You eat first, you

44
00:02:27,893 --> 00:02:29,091
I have to go to the company to work overtime, I have to go to the company

45
00:02:29,157 --> 00:02:30,389
Okay, then it's too late.

46
00:02:31,165 --> 00:02:33,293
Okay, come back before ten o'clock.

47
00:02:44,187 --> 00:02:45,187
Let's eat

48
00:02:45,301 --> 00:02:46,955
I heard that you have been to Bing before.

49
00:02:47,444 --> 00:02:48,444
Just fine, just fine,

50
00:02:48,473 --> 00:02:50,903
I've been practicing my anti-shooting skills recently.

51
00:02:52,158 --> 00:02:53,508
Some limbs and some

52
00:02:54,402 --> 00:02:55,871
Please ask for advice.

53
00:03:05,022 --> 00:03:06,457
Just throw it in this wave, you won’t hit it.

54
00:03:07,622 --> 00:03:08,622
Just you, just you

55
00:03:09,073 --> 00:03:10,311
Can't even lift it.

56
00:03:10,681 --> 00:03:11,681
They can't eat it

57
00:03:11,997 --> 00:03:13,010
Can't get up, can't get up.

58
00:03:13,415 --> 00:03:14,415
Of course there is.

59
00:03:14,765 --> 00:03:16,251
Fang Ping told me.

60
00:03:16,300 --> 00:03:19,040
It’s been two months since you two.

61
00:03:22,078 --> 00:03:23,901
Can I do it? You are OK.

62
00:03:24,187 --> 00:03:25,187
Not how you know, no

63
00:03:28,834 --> 00:03:29,834
Oh, my little girl, my little girl

64
00:03:30,487 --> 00:03:31,516
Holy shit.

65
00:03:31,617 --> 00:03:33,221
It’s just that you’re eager to go out of your way, that’s it

66
00:03:33,693 --> 00:03:34,693
Oh, really? Oh

67
00:03:48,859 --> 00:03:50,967
I think you do.

68
00:03:52,182 --> 00:03:54,224
Isn't it impossible? Why is it so big?

69
00:03:54,973 --> 00:03:55,973
So there are so

70
00:03:58,752 --> 00:04:00,288
Return trip.

71
00:04:02,078 --> 00:04:03,528
You must be short of time, you must be

72
00:04:04,580 --> 00:04:06,301
If you still come here to learn.

73
00:04:06,758 --> 00:04:09,862
Whether I can do it or not, you will know if you try it yourself.

74
00:04:10,368 --> 00:04:12,411
Eat my zero? Let me go.

75
00:04:13,580 --> 00:04:16,112
But you are just playing around like a gangster, even if I eat you.

76
00:04:16,415 --> 00:04:19,300
You can't tell me that I am

77
00:04:20,297 --> 00:04:21,713
What is that? Um?

78
00:04:23,187 --> 00:04:25,786
This idea came from me, I can't betray convenience.

79
00:04:28,588 --> 00:04:31,310
I really can't, if this continues, I won't be able to bear it anymore.

80
00:04:31,394 --> 00:04:36,879
You can feel the loss through your skirt. It seems like your wife hasn't fed you well.

81
00:04:37,165 --> 00:04:38,165
Hahaha

82
00:04:39,973 --> 00:04:40,973
Is it, is it, is it, is it

83
00:04:41,170 --> 00:04:42,170
Very few

84
00:04:45,052 --> 00:04:46,639
I said I didn't.

85
00:04:49,991 --> 00:04:50,391
No, chill.

86
00:04:50,391 --> 00:04:51,391
Nochill.

87
00:04:52,617 --> 00:04:54,271
I only have feelings for my husband.

88
00:04:55,673 --> 00:04:56,673
It's impossible, it's impossible

89
00:04:57,533 --> 00:04:58,533
That, that, that. Then this

90
00:05:00,622 --> 00:05:01,922
How do you know my weaknesses?

91
00:05:02,276 --> 00:05:04,470
You and my wife have been together since childhood, you and my wife have been together since childhood,

92
00:05:04,757 --> 00:05:06,528
Of course Feng Ping told me.

93
00:05:06,973 --> 00:05:09,166
This is fart, you should say it.

94
00:05:10,028 --> 00:05:12,524
Well, Crankin, I need to get a good education.

95
00:05:12,608 --> 00:05:14,887
But in the final analysis, whether you want it or not.

96
00:05:16,192 --> 00:05:18,014
I beg you, please don't be so good.

97
00:05:18,149 --> 00:05:19,600
Say you don’t want it, say you don’t want it

98
00:05:19,803 --> 00:05:21,237
But my body is getting sick.

99
00:05:21,507 --> 00:05:22,507
Still saying no, still saying no, still saying

100
00:05:23,988 --> 00:05:25,040
No, no, no.

101
00:05:26,255 --> 00:05:28,196
Think about what I want.

102
00:05:28,449 --> 00:05:29,449
what kind

103
00:05:29,968 --> 00:05:31,132
I can satisfy your love, I can

104
00:05:31,622 --> 00:05:32,634
Hey no no no no no

105
00:05:34,428 --> 00:05:35,428
What a scumbag, what a scumbag

106
00:05:35,896 --> 00:05:37,298
I usually look quite honest, I usually look like

107
00:05:37,685 --> 00:05:38,685
Unexpectedly.

108
00:05:38,697 --> 00:05:39,697
So muddy

109
00:05:39,829 --> 00:05:41,127
Then I am equal to your husband, then I am equal to your husband

110
00:05:43,007 --> 00:05:44,007
Not looking at it as a whole.

111
00:05:49,233 --> 00:05:50,161
me me me me

112
00:05:50,162 --> 00:05:51,259
I want to go ten early. I want to go to ten

113
00:05:51,584 --> 00:05:52,584
Good, good, good, good

114
00:06:01,935 --> 00:06:02,935
Unexpectedly.

115
00:06:03,031 --> 00:06:04,516
This bastard is so reasonable.

116
00:06:05,985 --> 00:06:07,081
I almost couldn't bear it.

117
00:06:22,011 --> 00:06:23,011
You go home quickly, you

118
00:06:25,588 --> 00:06:26,668
For the happiness of sisters, for

119
00:06:37,057 --> 00:06:38,862
Hey, you are so brave.

120
00:06:39,706 --> 00:06:40,904
Not what you want? not what you want

121
00:06:41,444 --> 00:06:43,250
Oops, that's Doudou, you.

122
00:06:43,521 --> 00:06:44,836
Why don't you send my wife?

123
00:06:45,038 --> 00:06:46,141
What happened?

124
00:06:46,749 --> 00:06:49,011
As for Fang Ping, he didn't come back until ten o'clock.

125
00:06:49,617 --> 00:06:51,103
I'll give you an hour.

126
00:06:51,711 --> 00:06:52,723
You can do it to me.

127
00:06:53,161 --> 00:06:54,190
No surprise. No surprise.

128
00:06:55,512 --> 00:06:56,576
What a monster, what a monster

129
00:06:59,040 --> 00:07:01,706
It only penetrates the mouth and tongue...

130
00:07:02,853 --> 00:07:03,853
Good to chew

131
00:07:03,872 --> 00:07:06,048
I will make you kneel down and beg for mercy in a moment.

132
00:07:07,163 --> 00:07:08,163
Yes? Yes? Yes

133
00:07:08,732 --> 00:07:09,913
Then I want to take a look, then I

134
00:07:10,300 --> 00:07:11,920
How awesome are you hahahaha

135
00:07:14,221 --> 00:07:17,293
Damn Fangpi, come back quickly, I can't hold on anymore.

136
00:07:23,576 --> 00:07:24,576
Just like morning

137
00:07:24,807 --> 00:07:25,973
It's even worse than before.

138
00:07:26,613 --> 00:07:27,613
Don't say it. No

139
00:07:28,386 --> 00:07:29,386
Leave me alone

140
00:07:30,411 --> 00:07:31,446
What are you talking about?

141
00:07:32,644 --> 00:07:33,644
No.

142
00:07:34,196 --> 00:07:36,204
No, I can only do it.

143
00:07:36,980 --> 00:07:37,992
I can only sing.

144
00:07:38,718 --> 00:07:41,019
Then you didn't say what kind of thinking you used.

145
00:07:49,024 --> 00:07:50,846
Welcome to welcome to joy

146
00:08:08,509 --> 00:08:09,774
Four tickets.

147
00:08:10,331 --> 00:08:12,406
Your husband is so powerful and yet he still cries.

148
00:08:12,625 --> 00:08:13,625
To help you.

149
00:08:14,786 --> 00:08:17,120
I almost hit myself in.

150
00:08:19,399 --> 00:08:21,913
Very Lononthelunch.

151
00:08:31,673 --> 00:08:33,510
Hahahahahahaha

152
00:08:34,513 --> 00:08:39,490
Hello Green, you will die soon.

153
00:08:39,625 --> 00:08:43,041
Your brother, I can’t do it that day, please, you.

154
00:08:44,086 --> 00:08:47,461
Didn't eat too much.

155
00:08:57,659 --> 00:08:59,533
Just walk by and be discovered and listen.

156
00:08:59,888 --> 00:09:01,243
I left because I loved my daughter.

157
00:09:05,580 --> 00:09:08,144
I can't do it anymore, fat man, am I okay?

158
00:09:08,398 --> 00:09:09,173
Just that big.

159
00:09:09,174 --> 00:09:10,412
We were taken advantage of by our best friends,

160
00:09:11,778 --> 00:09:12,778
run and play

161
00:09:12,960 --> 00:09:14,513
After he dropped the flower, it held him up

162
00:09:14,681 --> 00:09:17,077
Oh, I want to ask you about one and a half moves that you didn’t learn from him.

163
00:09:18,551 --> 00:09:20,543
This kind of long-lasting snow.

164
00:09:21,201 --> 00:09:22,201
I look at him, hey

165
00:09:22,365 --> 00:09:23,365
That's it, that's it

166
00:09:24,120 --> 00:09:25,655
Don't eat hand ghost noodles.

167
00:09:27,443 --> 00:09:28,563
Who are you looking down on?

168
00:09:55,243 --> 00:09:57,942
Laoyouzi

169
00:10:10,166 --> 00:10:11,166
I went to pick up the water from the edge.

170
00:10:11,313 --> 00:10:12,313
Then rest for a while

171
00:10:19,283 --> 00:10:20,283
Definitely

172
00:10:22,107 --> 00:10:23,107
That's it

173
00:10:23,592 --> 00:10:28,081
What are you doing standing at the door? Ah, it's okay, I'm going to have a drink of water and I'll stand again when I come back later.

174
00:10:28,942 --> 00:10:29,942
Yes, yes, yes, yes.

175
00:10:30,754 --> 00:10:33,133
I really can't do it, so I have no choice.

176
00:10:38,297 --> 00:10:39,360
This death purpura.

177
00:10:40,073 --> 00:10:41,913
I built a wall for my wife but it still doesn't work.

178
00:10:44,681 --> 00:10:45,681
Hu's mouse, Hu's

179
00:10:46,234 --> 00:10:47,634
If only he were half as good.

180
00:11:00,572 --> 00:11:01,888
Yongyong woke up.

181
00:11:02,866 --> 00:11:04,926
It took so long last night.

182
00:11:05,162 --> 00:11:06,967
I thought you couldn't get out of bed.

183
00:11:08,138 --> 00:11:12,203
You've all heard it, and it's hard not to hear it just this night in your house.

184
00:11:14,212 --> 00:11:15,596
I'll teach you that trick.

185
00:11:15,702 --> 00:11:17,205
Is it particularly useful?

186
00:11:17,340 --> 00:11:18,976
It’s been a long time since I’ve been so fussy.

187
00:11:19,466 --> 00:11:20,985
What is this?

188
00:11:21,879 --> 00:11:25,192
It doesn’t work if it’s too intense, I can’t bear it anymore.

189
00:11:25,293 --> 00:11:26,356
to the end to the end to the end

190
00:11:26,475 --> 00:11:28,010
Only use your mouth, only your mouth.

191
00:11:29,562 --> 00:11:30,562
If you don’t talk about that, don’t talk about it.

192
00:11:31,706 --> 00:11:33,443
I won't tell you anymore, I have to go to work.

193
00:11:34,884 --> 00:11:35,727
徾徾

194
00:11:35,728 --> 00:11:36,727
That's right, that's right, that's right, that's right

195
00:11:36,791 --> 00:11:37,791
You're gone, you're gone.

196
00:11:38,140 --> 00:11:43,951
Your husband and I live alone in the same room, so you are not afraid of me.

197
00:11:44,019 --> 00:11:50,094
It just so happens that I can't eat it by myself. You helped me make milk powder. When did you become so open-minded?

198
00:11:50,583 --> 00:11:52,057
That's not because I learned it from you. That's not because

199
00:11:52,951 --> 00:11:53,951
eat eat

200
00:11:53,998 --> 00:11:54,998
Yes, yes, yes, yes

201
00:12:07,200 --> 00:12:08,229
Hmm, yes.

202
00:12:09,990 --> 00:12:10,990
Are you cold?

203
00:12:11,052 --> 00:12:12,052
What what what what

204
00:12:12,504 --> 00:12:15,306
Last night, you only talked about three or four in the morning.

205
00:12:15,407 --> 00:12:16,407
Aren't you tired? Yeah

206
00:12:16,958 --> 00:12:18,308
What a small scene.

207
00:12:18,427 --> 00:12:19,344
volunteer pool volunteer

208
00:12:19,345 --> 00:12:20,344
I'm going to take a bath

209
00:12:29,660 --> 00:12:32,648
Oops, why are you so careful?

210
00:12:41,023 --> 00:12:42,052
You have eaten too much, you

211
00:12:42,407 --> 00:12:44,971
Don’t be afraid, I’ll tell your wife.

212
00:12:46,378 --> 00:12:49,904
You two were wearing the same clothes, so I thought you were him.

213
00:12:50,243 --> 00:12:51,243
Puff puff puff

214
00:12:51,778 --> 00:12:54,342
It seems that you are usually quite considerate.

215
00:12:55,243 --> 00:12:56,153
Oh, right.

216
00:12:56,154 --> 00:12:58,448
Why did you suddenly come to live in my house?

217
00:12:58,600 --> 00:13:00,490
Don't tell me it's because of the power outage.

218
00:13:00,659 --> 00:13:02,061
Did you have a quarrel with the old beggar?

219
00:13:02,448 --> 00:13:03,448
Don't mention him.

220
00:13:05,543 --> 00:13:09,828
I don’t know what he is busy with every day. He never returns home and doesn’t answer the phone.

221
00:13:10,791 --> 00:13:12,832
I'm so bored at home alone.

222
00:13:13,394 --> 00:13:15,336
So I came here to play for two days.

223
00:13:15,623 --> 00:13:16,837
Then you go, then you go

224
00:13:17,259 --> 00:13:18,457
I know what you want to ask?

225
00:13:19,133 --> 00:13:23,306
But this is a secret between our besties, don’t pry around.

226
00:14:23,921 --> 00:14:25,513
No, no.

227
00:14:37,567 --> 00:14:38,681
I can shut up.

228
00:14:38,866 --> 00:14:40,553
Better than comfortable hahaha

229
00:14:42,293 --> 00:14:44,980
Are you a gangster and I'm going to cheat on you?

230
00:14:45,234 --> 00:14:46,904
This one will be right here in broad daylight.

231
00:14:47,580 --> 00:14:48,272
After, after, after, after

232
00:14:48,273 --> 00:14:49,272
You don’t elaborate.

233
00:14:49,301 --> 00:14:50,515
Okay, okay, don’t say anything.

234
00:14:51,972 --> 00:14:53,052
Not yet.

235
00:14:53,120 --> 00:14:54,120
Can't drop it.

236
00:14:54,284 --> 00:14:56,174
That’s right, I’m a normal man too.

237
00:14:56,528 --> 00:14:57,528
These are all normal reactions, this

238
00:14:59,229 --> 00:15:00,229
Shaking so hard

239
00:15:00,376 --> 00:15:01,581
You won’t bring anything with you during the period, right?

240
00:15:04,061 --> 00:15:05,061
What are you talking about?

241
00:15:05,410 --> 00:15:06,410
I really don't have it I really don't have it

242
00:15:07,418 --> 00:15:09,697
Doing this at my house in broad daylight.

243
00:15:10,158 --> 00:15:12,385
It seems that you, Qiang Lao Xu, are not interested in riddles.

244
00:15:12,942 --> 00:15:13,787
Lengpi Leng

245
00:15:13,788 --> 00:15:15,592
Our teacher is amazing.

246
00:15:15,879 --> 00:15:17,313
He's not as good as you.

247
00:15:20,457 --> 00:15:24,441
Although I don’t know what kind of tragedy you are playing with my wife, but you did it last night.

248
00:15:24,929 --> 00:15:26,820
It doesn't feel like it's fake.

249
00:15:27,972 --> 00:15:29,288
I don't understand what you are saying.

250
00:15:29,441 --> 00:15:30,740
It's been a long time since last night

251
00:15:31,163 --> 00:15:32,163
I don't have it. I don't have it.

252
00:15:32,344 --> 00:15:33,203
I can't stop talking

253
00:15:33,204 --> 00:15:34,203
No, no, no, no

254
00:15:35,482 --> 00:15:36,482
No? No

255
00:15:38,558 --> 00:15:39,875
What are you going to do?

256
00:15:40,196 --> 00:15:41,832
You must know that I am very sensitive here.

257
00:15:43,587 --> 00:15:45,613
Down the river, I couldn't bear it any longer.

258
00:15:48,167 --> 00:15:50,174
Where do you mean there?

259
00:15:50,630 --> 00:15:51,812
What a removal consultant.

260
00:15:52,030 --> 00:15:53,030
evacuate evacuate

261
00:15:54,023 --> 00:15:55,023
Still, still, still

262
00:15:55,951 --> 00:15:57,976
Okay, don't say it.

263
00:15:58,482 --> 00:16:00,203
What orders do you have to my wife?

264
00:16:00,677 --> 00:16:01,677
It's over

265
00:16:01,791 --> 00:16:02,791
Just sit down, that's it

266
00:16:03,461 --> 00:16:04,412
You are here.

267
00:16:04,413 --> 00:16:05,626
I'll just tell Fang Fu. me

268
00:16:05,727 --> 00:16:07,466
OK, then I'll tell Lao Xu.

269
00:16:08,614 --> 00:16:09,614
I am dead I am dead I am dead me

270
00:16:12,173 --> 00:16:14,019
I'm picking on you, is this how we do it?

271
00:16:14,104 --> 00:16:15,554
You will be honest when you go out.

272
00:16:15,758 --> 00:16:19,234
My teacher, I promise, teacher, I beg you, please stop rubbing against me, okay?

273
00:16:19,553 --> 00:16:20,553
Bear Bear

274
00:16:20,583 --> 00:16:21,849
I'll spare you this time.

275
00:16:22,057 --> 00:16:23,340
You will be willing to be seduced again from now on,

276
00:16:23,576 --> 00:16:24,576
It doesn’t have to be me, it doesn’t have to be me

277
00:16:25,600 --> 00:16:26,600
Don't dare don't

278
00:16:31,918 --> 00:16:32,918
Why don't you rest?

279
00:16:34,466 --> 00:16:35,697
Don't want to go um um, the knife is

280
00:16:36,474 --> 00:16:38,009
Thank you, everything is as it is.

281
00:16:44,360 --> 00:16:46,250
It’s not that there are good ones, it’s not hard to tell you, it’s not hard to tell you

282
00:16:46,857 --> 00:16:47,857
It's not about putting the name. It's not about putting the name.

283
00:16:47,937 --> 00:16:48,770
What's there

284
00:16:48,771 --> 00:16:52,230
It just so happened that I was following the game tonight, and Jixiang Bangbang brought this over to fly the ball.

285
00:16:53,410 --> 00:16:54,592
What can you think of?

286
00:16:55,283 --> 00:16:58,041
Mr. Bear is going to be too big and needs to eat on the spot.

287
00:16:58,428 --> 00:17:00,623
I have no questions I didn't ask

288
00:17:06,461 --> 00:17:08,761
Chen Fu, Chen Fu, don’t leave Lao Xu.

289
00:17:09,772 --> 00:17:11,021
I know what he is like, I know

290
00:17:11,259 --> 00:17:12,472
So there is no need to drag the projection.

291
00:17:13,757 --> 00:17:14,736
No, no, no, no, no

292
00:17:14,737 --> 00:17:16,496
He said, then take care of your old bandit.

293
00:17:17,796 --> 00:17:18,796
driver's car

294
00:17:18,857 --> 00:17:20,226
Are you talking about being angry?

295
00:17:20,344 --> 00:17:22,637
I, I, I, I, I, I, I, I, I will take him to apologize to you.

296
00:17:22,909 --> 00:17:23,909
Whether there are internships or not?

297
00:17:24,208 --> 00:17:25,614
Whose idea was it to knife my wife? who

298
00:17:25,799 --> 00:17:27,201
Even the second poisonous dynamite bar.

299
00:17:28,685 --> 00:17:29,685
This wave. This wave. This wave.

300
00:17:29,951 --> 00:17:30,951
pyrimidine

301
00:17:31,148 --> 00:17:32,148
That

302
00:17:33,022 --> 00:17:34,022
You stop, you stop

303
00:17:34,377 --> 00:17:35,377
Is that okay?

304
00:17:35,558 --> 00:17:36,758
Don't you just want to take revenge on him?

305
00:17:37,887 --> 00:17:38,887
There is no need to impress your godfather.

306
00:17:40,133 --> 00:17:41,499
Then you want to take the blame for him.

307
00:17:41,719 --> 00:17:42,719
What goes with what?

308
00:17:42,905 --> 00:17:44,121
Thank you, teacher.

309
00:17:44,761 --> 00:17:45,858
part of the true name.

310
00:17:46,854 --> 00:17:47,854
Ask my God, ask my God,

311
00:17:53,661 --> 00:17:54,661
You let go.

312
00:17:55,280 --> 00:17:56,280
You want to be here.

313
00:17:56,394 --> 00:17:57,373
This is what I'm talking about

314
00:17:57,374 --> 00:17:58,435
No, no.

315
00:17:59,701 --> 00:18:00,701
It's resurrection

316
00:18:00,770 --> 00:18:02,069
If Feng Ping comes back.

317
00:18:11,931 --> 00:18:13,179
What's good, what's good

318
00:18:13,432 --> 00:18:14,432
The money on it.

319
00:18:14,866 --> 00:18:16,638
It seems that Jia Laoxu can't do it.

320
00:18:27,972 --> 00:18:29,423
Ahhhhhhhhhhh

321
00:18:35,567 --> 00:18:39,318
Why do you feel like you are a newbie? Doesn’t Xu Shaolong even touch you?

322
00:18:40,820 --> 00:18:44,009
It seems that Master Nie experienced the joy of a woman for the first time.

323
00:18:44,060 --> 00:18:46,226
If you still don't think it's okay, I won't say it anymore.

324
00:18:46,394 --> 00:18:47,661
Have a good rest.

325
00:18:50,361 --> 00:18:51,361
Something happened this way. Something happened this way.

326
00:18:51,508 --> 00:18:53,027
I don't know how to influence others at all.

327
00:18:57,758 --> 00:18:58,758
I can only toss, I can only

328
00:18:59,292 --> 00:19:00,292
pumpkin, bee

329
00:19:00,355 --> 00:19:01,355
Love him again

330
00:19:06,031 --> 00:19:07,031
His husband, his husband.

331
00:19:07,347 --> 00:19:09,103
Why is this sofa so big?

332
00:19:09,846 --> 00:19:10,846
If you are a good bestie, if you

333
00:19:12,428 --> 00:19:14,896
Well, I'm going to clean up the room this afternoon.

334
00:19:15,555 --> 00:19:17,361
I accidentally filled it with water.

335
00:19:17,901 --> 00:19:20,262
You are a guest, how can you be asked to work?

336
00:19:21,191 --> 00:19:25,112
You have to be so careless to spread it in such a big area. Lao Gao.

337
00:19:26,631 --> 00:19:27,631
I don't mean that, I don't have that

338
00:19:27,760 --> 00:19:28,909
I mean.

339
00:19:29,432 --> 00:19:31,057
If you like it, do it more. If you like it, do it more.

340
00:19:33,471 --> 00:19:34,482
Oops, ouch

341
00:19:34,719 --> 00:19:37,655
I'll take a look at that. Are you familiar with it?

342
00:19:41,509 --> 00:19:42,336
Oh oh

343
00:19:42,336 --> 00:19:44,192
There is truly a good show of poetry.

344
00:19:44,344 --> 00:19:45,576
You are not listening to me. Are you listening?

345
00:19:45,593 --> 00:19:47,549
Very good, I won’t accept it anymore.

346
00:19:49,564 --> 00:19:51,015
I don’t know if I didn’t tell you here.

347
00:19:51,403 --> 00:19:52,567
Teacher's treat for the weekend.

348
00:19:53,022 --> 00:19:54,271
Uh-huh, uh-huh,

349
00:19:54,760 --> 00:19:55,760
Go back to the court

350
00:19:56,111 --> 00:19:58,125
I heard there seems to be some way to make money.

351
00:19:58,259 --> 00:20:00,471
He feeds

352
00:20:04,165 --> 00:20:05,364
I'm going to take a call.

353
00:20:10,652 --> 00:20:12,608
What was he doing? It's mysterious.

354
00:20:13,773 --> 00:20:16,445
Maybe there's a stalemate, hold on.

355
00:20:17,644 --> 00:20:19,617
Although Chen Feng has not had a job for several months, I

356
00:20:19,955 --> 00:20:22,435
But he never once asked for money from his family.

357
00:20:22,689 --> 00:20:24,646
On the contrary, I get money every now and then.

358
00:20:25,175 --> 00:20:26,175
But but but but but

359
00:20:26,796 --> 00:20:28,230
Just the current environment.

360
00:20:28,432 --> 00:20:30,458
How much money can you make if you persist?

361
00:20:30,930 --> 00:20:32,009
If there are too many stucks, there will be too many stucks.

362
00:20:32,111 --> 00:20:34,040
The most recent sum was tens of thousands.

363
00:20:34,614 --> 00:20:35,614
Tens of thousands.

364
00:20:36,588 --> 00:20:37,588
True, false, true

365
00:20:39,053 --> 00:20:42,022
Sometimes it’s just too much, and I feel uneasy.

366
00:20:45,538 --> 00:20:46,538
square ticket.

367
00:20:46,820 --> 00:20:47,820
Your husband.

368
00:20:47,833 --> 00:20:48,930
we can do this

369
00:20:49,385 --> 00:20:51,106
Three points, you should pay it early.

370
00:20:52,344 --> 00:20:53,272
Mr. Chen Mr. Chen.

371
00:20:53,273 --> 00:20:56,901
How have you considered your stay? Didn’t I tell you not to send me money?

372
00:20:57,221 --> 00:21:03,471
It's only a few hundred thousand, how can it be called money? It's just a small gift. Okay, okay, I will think about it and give you a reply tonight.

373
00:21:04,820 --> 00:21:07,587
Is there a person named Xu Shaolong in your company?

374
00:21:07,757 --> 00:21:08,757
Charge him.

375
00:21:09,191 --> 00:21:10,479
The one below me is China.

376
00:21:10,782 --> 00:21:11,782
You are so hot

377
00:21:11,796 --> 00:21:12,875
It's okay, your friend.

378
00:21:13,280 --> 00:21:14,280
Has it been promoted?

379
00:21:17,060 --> 00:21:18,173
Went online.

380
00:21:18,585 --> 00:21:19,934
How dare you take advantage of my wife. Actually

381
00:21:20,542 --> 00:21:22,028
Don't blame me for being unkind.

382
00:21:29,036 --> 00:21:30,133
haven't seen you for a long time.

383
00:21:31,500 --> 00:21:32,479
talent talent day

384
00:21:32,480 --> 00:21:34,115
Why are you here, why?

385
00:21:34,352 --> 00:21:35,352
Can't live? Can't live

386
00:21:40,163 --> 00:21:41,163
Stop talking about the two women.

387
00:21:41,394 --> 00:21:43,352
Today’s round is mainly about work.

388
00:21:43,503 --> 00:21:44,971
You don't even have a job.

389
00:21:45,089 --> 00:21:46,294
Isn't it?

390
00:21:47,221 --> 00:21:50,394
That's good. Mr. Xu can help me introduce him. Okay.

391
00:21:50,766 --> 00:21:53,212
Shouldn't you be a soldier? Come to our company as a security guard.

392
00:21:53,701 --> 00:21:55,074
Although the company is not high.

393
00:21:55,294 --> 00:21:58,230
But is it better than lying at home and eating dinner?

394
00:21:58,567 --> 00:22:00,473
I look square and square.

395
00:22:00,795 --> 00:22:02,162
Please listen to your husband.

396
00:22:02,449 --> 00:22:03,630
With his ability.

397
00:22:03,685 --> 00:22:04,817
Being a security guard is useless, being a security guard

398
00:22:05,323 --> 00:22:06,323
Well done in the classroom,

399
00:22:06,825 --> 00:22:09,525
Maybe he's still pretending to be the captain of the security team.

400
00:22:10,452 --> 00:22:11,667
Look at it, it's better than him, look at it, it's better than him

401
00:22:12,038 --> 00:22:13,986
Oh, yes, jokes are all jokes.

402
00:22:14,356 --> 00:22:15,807
Driver, don't take it seriously.

403
00:22:16,500 --> 00:22:19,048
It's okay, I don't get used to it once or twice.

404
00:22:19,925 --> 00:22:21,073
Just get used to it, get used to it

405
00:22:21,411 --> 00:22:24,488
If you don't have the ability, you shouldn't do it.

406
00:22:25,010 --> 00:22:28,300
Fang Ping, when you were about to marry Chen Fang, I advised you.

407
00:22:28,892 --> 00:22:29,954
More than one article, more than one article

408
00:22:30,259 --> 00:22:31,344
I regret it now.

409
00:22:32,896 --> 00:22:34,163
There's no point in getting angry with them.

410
00:22:35,124 --> 00:22:37,030
If you have something to say, we are in a hurry.

411
00:22:38,871 --> 00:22:40,007
Then I will make it clear.

412
00:22:40,917 --> 00:22:43,614
There is a job that you want your wife to do for a small amount of money.

413
00:22:43,615 --> 00:22:46,309
A few more days than you make in a year

414
00:22:46,310 --> 00:22:48,781
Is Duoduo interested in any job?

415
00:22:49,394 --> 00:22:54,306
Our company leaders came to inspect again for a few days and we are short of a personal guide, Chen Feng.

416
00:22:54,441 --> 00:22:55,757
What to do specifically? specific

417
00:22:55,824 --> 00:22:58,040
I don't believe it, fuck you.

418
00:22:59,339 --> 00:23:01,567
Xu Shaolong, who do you think I am?

419
00:23:02,174 --> 00:23:03,174
What's going on?

420
00:23:03,406 --> 00:23:04,705
Didn’t we agree not to mention it?

421
00:23:05,397 --> 00:23:10,955
I asked the boss how to investigate before coming, so this job is very uncomfortable.

422
00:23:12,828 --> 00:23:13,828
What about me? What about me?

423
00:23:14,144 --> 00:23:16,040
Hey, you owe a lot to women, right?

424
00:23:17,593 --> 00:23:20,968
If the leader likes you, he will be secretly happy and take advantage of this contact.

425
00:23:21,288 --> 00:23:24,326
Maybe we can get divorced and get rid of this softie completely.

426
00:23:27,201 --> 00:23:29,579
Xu Shaolong, is your leader named Wang?

427
00:23:30,913 --> 00:23:32,127
You've done your homework.

428
00:23:32,465 --> 00:23:33,465
Fang Bi, look at Fang Bi, look at Fang Bi

429
00:23:34,125 --> 00:23:35,626
Two of them obviously only brought Liu with them

430
00:23:36,083 --> 00:23:37,298
Not only is he not angry;

431
00:23:38,022 --> 00:23:39,338
It spins pretty well.

432
00:23:41,499 --> 00:23:42,499
How do you know? you

433
00:23:42,972 --> 00:23:43,972
I call you

434
00:23:44,661 --> 00:23:47,461
Xu Shaolong, I advise you to take back what you just said.

435
00:23:47,681 --> 00:23:51,308
Otherwise, you won’t even know how to die yourself.

436
00:23:51,602 --> 00:23:53,880
Calm down your temper and wait to threaten me.

437
00:23:55,010 --> 00:23:58,622
In the past, because of the relationship between Zhenzhen and my wife, I was too lazy to talk to you.

438
00:23:59,094 --> 00:24:02,491
Now that you are getting better and better, don't blame me for not reminding you.

439
00:24:03,403 --> 00:24:04,263
pioneer pioneer first

440
00:24:04,264 --> 00:24:05,714
What the hell are you pretending to be?

441
00:24:06,508 --> 00:24:08,279
You're a loser who can only eat gummy candies.

442
00:24:08,736 --> 00:24:10,242
Dare to challenge me.

443
00:24:10,647 --> 00:24:11,647
Just people.

444
00:24:11,931 --> 00:24:13,465
Snakes and good intentions are determined at all. Reconciliation between snakes and snakes

445
00:24:13,904 --> 00:24:15,423
Not only are you ungrateful.

446
00:24:15,643 --> 00:24:17,279
Red and evil words make you smile.

447
00:24:17,516 --> 00:24:18,516
And you and you and you

448
00:24:18,602 --> 00:24:20,323
Puff your mouth.

449
00:24:20,896 --> 00:24:22,298
If you are willing to sell it, it is your top quality.

450
00:24:22,634 --> 00:24:23,714
I am not only

451
00:24:24,019 --> 00:24:25,268
What did I say wrong?

452
00:24:25,840 --> 00:24:37,361
Since Gao Ping married you, what has he got? The house is so small, the car is only a hundred thousand yuan, he gets up early every day to pay for work, and when he comes back, he will serve you as a soft-boiled man. If you are really capable and really aggressive, he has a good car.

453
00:24:41,107 --> 00:24:43,335
You drive a luxury car and you live in a mansion.

454
00:24:43,520 --> 00:24:45,089
You are a broken flower companion.

455
00:24:45,241 --> 00:24:47,069
So why am I lazier than you?

456
00:24:47,423 --> 00:24:48,423
you what you you

457
00:24:49,769 --> 00:24:54,698
You think I don’t know that you borrowed 50,000 yuan from my wife, but you don’t believe me and keep putting it off.

458
00:24:55,294 --> 00:24:57,471
I am too old to be cold, so I feel sorry for being full.

459
00:24:57,858 --> 00:24:58,955
I'm not easy to talk to. I'm not easy to talk to.

460
00:25:00,323 --> 00:25:01,323
square square square square square

461
00:25:01,335 --> 00:25:02,335
You borrowed money

462
00:25:03,753 --> 00:25:07,263
Okay, Fang Ping, I treat you as my best friend, so you have to confront me.

463
00:25:07,550 --> 00:25:11,819
You clearly know that I am in difficulty now, but you still ask me to come here to ask for the debt. You just want me to see it.

464
00:25:13,107 --> 00:25:14,693
Just don’t accept it.

465
00:25:15,318 --> 00:25:16,837
Why should we give you face? We

466
00:25:17,209 --> 00:25:18,209
I want to break up with you.

467
00:25:18,525 --> 00:25:20,347
OK, I beg for it.

468
00:25:20,803 --> 00:25:23,558
I will kill every single bestie like you.

469
00:25:23,761 --> 00:25:26,157
Don’t think that if you pay, you don’t have to pay it back.

470
00:25:26,782 --> 00:25:30,394
We all have the record of the chat becoming a regular member. If we don’t get the money tonight.

471
00:25:30,905 --> 00:25:32,339
We will go through the legal process.

472
00:25:33,083 --> 00:25:34,550
Chen Fengsan?

473
00:25:35,394 --> 00:25:36,593
We can't just do this.

474
00:25:37,065 --> 00:25:38,651
I rely on my own abilities in this world.

475
00:25:38,701 --> 00:25:39,713
Why should I spend it? i for

476
00:25:40,090 --> 00:25:41,491
Recruitment, right? OK, OK

477
00:25:41,693 --> 00:25:42,790
I rely on the Hundred-Ten Explosive Device.

478
00:25:43,247 --> 00:25:44,247
What do you have?

479
00:25:44,496 --> 00:25:46,925
Fang Ping, look, you don’t care about your husband.

480
00:25:49,310 --> 00:25:50,310
Feeling laughing

481
00:25:50,863 --> 00:25:57,056
Didn't you just keep saying you looked down on our house and car? If you take out a cup, it won't even cost you 50,000 yuan.

482
00:25:57,518 --> 00:25:59,896
What qualifications do you have to tell my wife?

483
00:26:01,752 --> 00:26:03,119
I only have 50,000 yuan.

484
00:26:03,373 --> 00:26:04,554
I am angry with people, I am angry with people.

485
00:26:05,044 --> 00:26:06,343
Never mind knowledge, that's right.

486
00:26:08,576 --> 00:26:09,707
Minister, does he have a memory?

487
00:26:10,163 --> 00:26:11,394
I feel like I am.

488
00:26:14,347 --> 00:26:15,347
Old Xu, old

489
00:26:15,359 --> 00:26:19,820
Why can't you hit someone? I can hit my wife if I want. It's your fault.

490
00:26:20,782 --> 00:26:22,538
It's really not what I said.

491
00:26:23,162 --> 00:26:25,377
These tens of thousands of dollars are worth it to Brother Xu.

492
00:26:25,479 --> 00:26:29,496
It was just Zha Zhaqi, and he helped him save face, right? Many benefits.

493
00:26:32,179 --> 00:26:35,423
Zhenzhen, don’t blame me for having too many crossroads. I’m just a weirdo.

494
00:26:35,963 --> 00:26:37,887
It's your fault that you can't keep Mr. Xu's heart.

495
00:26:38,596 --> 00:26:41,736
It’s really a bitch to match a dog, right?

496
00:26:41,871 --> 00:26:43,631
I will give you some Luo training.

497
00:26:43,951 --> 00:26:45,133
Let me just ask one thing.

498
00:26:45,538 --> 00:26:46,769
The construction of Dongshan.

499
00:26:47,057 --> 00:26:48,525
Is your wife unable to sit still or do this?

500
00:26:48,963 --> 00:26:49,963
country country country country country country

501
00:26:50,617 --> 00:26:52,344
What ancient stems to wear?

502
00:26:52,867 --> 00:27:02,053
The senior executives of Xinghai Group look at your wife, that is your blessing. If your wife rebounds and the boss takes care of her, you can lie at home without any money.

503
00:27:02,948 --> 00:27:05,849
When you went to catch him, I thought I was dirty.

504
00:27:06,490 --> 00:27:08,617
So, I don't want to waste time with him.

505
00:27:12,301 --> 00:27:13,820
Xinghai Group is very powerful, Xinghai Group

506
00:27:14,039 --> 00:27:16,250
Xu Shaolong is the local second-in-command.

507
00:27:16,503 --> 00:27:18,798
We can't afford to mess with black and white in the same pool.

508
00:27:19,699 --> 00:27:20,699
You are wrong, you are wrong,

509
00:27:20,761 --> 00:27:22,077
Is it because he can't afford to offend me?

510
00:27:26,262 --> 00:27:27,276
Hello Lao Wang.

511
00:27:27,872 --> 00:27:31,415
If you're not in a hurry, that's fine, but I have an invitation, which would be great

512
00:27:31,550 --> 00:27:33,828
If you want to eat blue, ask for a hundred or one

513
00:27:34,098 --> 00:27:35,364
My request is my request is my request

514
00:27:36,006 --> 00:27:39,143
I thought that Xu Shaolong should be removed from the group

515
00:27:39,144 --> 00:27:43,587
He is your friend and I just gave him this finger today.

516
00:27:46,934 --> 00:27:52,403
Although you don’t know who you are talking to on the phone, you are really confused. Yes, that's right.

517
00:27:52,857 --> 00:27:54,343
Regular meeting this morning.

518
00:27:55,057 --> 00:28:00,271
The big boss officially appointed me as the head of the city branch.

519
00:28:00,441 --> 00:28:04,817
Lady Xu, now you should know why I gave you a divorce?

520
00:28:04,901 --> 00:28:05,901
What are you saying?

521
00:28:06,673 --> 00:28:07,871
You are really nothing, you are really nothing

522
00:28:08,259 --> 00:28:09,693
If our family hadn't helped you in the first place.

523
00:28:10,048 --> 00:28:11,567
You can't even get through Xu Hai's door, so go ahead.

524
00:28:12,157 --> 00:28:13,259
It's fine now.

525
00:28:13,817 --> 00:28:14,880
Sit in this position, sit

526
00:28:15,503 --> 00:28:17,919
Instead, you burnt bridges. You just rushed the newspaper.

527
00:28:17,920 --> 00:28:20,954
You and your family are no longer of use to me.

528
00:28:21,394 --> 00:28:22,901
I won’t kick your beautiful feet away, I won’t

529
00:28:23,356 --> 00:28:26,090
Keep it for the New Year? This is a dim.

530
00:28:27,895 --> 00:28:29,179
Beat up this piece of trash like him.

531
00:28:29,314 --> 00:28:30,443
Less dirty, less less, less dirty.

532
00:28:30,855 --> 00:28:41,474
I'm not afraid to tell you that this promotion of the top leader was made by Mr. Su of the head office personally. I originally wanted to overpower you, but it turned out that you are not easy to beat.

533
00:28:42,960 --> 00:28:48,848
You heard it, it's all my fault that I gave the wrong answer. Mr. Chen, where is yours? I'm here to teach this corporate scum a lesson myself.

534
00:28:49,057 --> 00:28:50,609
Music Introduction Come on.

535
00:28:52,854 --> 00:28:55,452
It’s all a show-off, right?

536
00:28:56,044 --> 00:28:57,511
I'm sitting here today, I'm going to

537
00:28:57,737 --> 00:29:01,280
I want to see what kind of garbage you can save Lei.

538
00:29:01,719 --> 00:29:02,719
Seven young dragons.

539
00:29:03,068 --> 00:29:07,192
I can make Wang Lishan lift you up, and I can also make him step you down.

540
00:29:07,479 --> 00:29:09,048
You're fucking exaggerating.

541
00:29:09,436 --> 00:29:20,798
A low-level loser like you is known to Mr. Wang, how can you still succeed? It's not like competing with them. It's okay. Xinghai Group is very close to here. I'll treat you to a good show later.

542
00:29:23,432 --> 00:29:25,429
If you can really invite Mr. Wang over.

543
00:29:26,306 --> 00:29:28,028
I'm just like your dad, don't.

544
00:29:28,247 --> 00:29:30,760
I don't want a shameless daughter like you.

545
00:29:31,317 --> 00:29:32,397
Can you get that water? can you

546
00:29:32,499 --> 00:29:38,157
I beg to scold you, what's wrong? Yao, your brother, he told me it was him, hey, it’s coming soon.

547
00:29:38,749 --> 00:29:41,567
It's a dead end and I can't blame it. Yes.

548
00:29:49,992 --> 00:29:52,294
Well, this one is super red.

549
00:29:53,778 --> 00:29:56,039
No matter how good you are at fighting, you can steal a few of them.

550
00:29:56,428 --> 00:29:57,863
Youzhong, don’t leave.

551
00:29:58,065 --> 00:29:59,803
I'll call someone to deal with you right now.

552
00:30:02,998 --> 00:30:03,998
Yes, spectrum, spectrum, yes

553
00:30:07,435 --> 00:30:11,002
Xu Shaolong, you are so blind that you dare to get Mr. Chen.

554
00:30:11,204 --> 00:30:12,825
Who are you? Get out now.

555
00:30:13,939 --> 00:30:14,939
Right, right, right

556
00:30:17,921 --> 00:30:18,921
How do you arrange

557
00:30:21,133 --> 00:30:22,133
who so

558
00:30:22,820 --> 00:30:23,820
I'm at a loss for ideas.

559
00:30:24,255 --> 00:30:25,790
Invite those who displease you.

560
00:30:25,992 --> 00:30:27,461
Handle setting up capacity yourself.

561
00:30:28,934 --> 00:30:32,090
Why did he do it so brightly? How did he treat Mr. Chen?

562
00:30:33,895 --> 00:30:35,634
I am the head of the company that sues people.

563
00:30:35,701 --> 00:30:36,730
You can't touch me.

564
00:30:36,770 --> 00:30:43,368
If Mr. Su hadn't pointed out that you were Mr. Chen's friend, how could you have been promoted? You're good, just forget it if you don't know how to dare.

565
00:30:43,790 --> 00:30:45,141
The Fan family prepares reports.

566
00:30:45,308 --> 00:30:47,288
We are Xinghai Group.

567
00:30:47,796 --> 00:30:49,854
It wouldn't be possible without you, a white-eyed wolf.

568
00:30:49,955 --> 00:30:50,955
It has to be impossible.

569
00:30:51,490 --> 00:30:58,769
He is just a low-level soldier. How could he know about our company's lawsuit? Brother Wang, you must have been deceived by him, beat him.

570
00:31:00,728 --> 00:31:01,728
Hahaha

571
00:31:01,942 --> 00:31:11,229
Brother Wang, have you eaten with me? Brother Wang, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

572
00:31:11,567 --> 00:31:12,567
I see you are not me, me

573
00:31:12,737 --> 00:31:14,227
Don't make me cry

574
00:31:16,601 --> 00:31:17,601
we look for us

575
00:31:19,435 --> 00:31:23,441
I don't want to see either of them anymore, please don't worry.

576
00:31:23,744 --> 00:31:24,744
I'll handle it um.

577
00:31:28,013 --> 00:31:29,094
Give me great hatred.

578
00:31:34,263 --> 00:31:35,263
Pin it.

579
00:31:35,816 --> 00:31:39,478
Find someone like Xu Shaolong, get a divorce, and set a time to change things.

580
00:31:39,602 --> 00:31:40,602
I see. I see.

581
00:31:40,799 --> 00:31:42,723
But I didn't expect him to be so thin.

582
00:31:43,230 --> 00:31:46,250
Well, before you get stuck with the formalities, you can move into my house first.

583
00:31:46,959 --> 00:31:47,921
Hey, don’t.

584
00:31:47,922 --> 00:31:48,585
me me me me

585
00:31:48,586 --> 00:31:52,719
If Shi Shaolong jumps over the wall in a hurry, Zheng Fenghan will protect you.

586
00:31:52,837 --> 00:31:53,968
That's it.

587
00:31:54,355 --> 00:31:57,630
You go home and pack your things first. I will pick you up at night.

588
00:31:57,932 --> 00:31:58,333
Wow!

589
00:31:58,334 --> 00:31:58,692
Wow!

590
00:31:58,693 --> 00:31:59,692
Wow!

591
00:32:15,770 --> 00:32:16,770
Damn, what are you doing?

592
00:32:16,799 --> 00:32:17,799
Get in the car

593
00:32:17,846 --> 00:32:19,652
You really don't mind if I stay at your house.

594
00:32:20,292 --> 00:32:21,306
What do I have to mind?

595
00:32:28,736 --> 00:32:29,816
I have something to tell you.

596
00:32:38,596 --> 00:32:39,593
I think I want to.

597
00:32:39,594 --> 00:32:40,593
Be honest with you

598
00:32:41,651 --> 00:32:42,651
You say you say you say you say

599
00:32:44,153 --> 00:32:45,555
Last time I was at your house.

600
00:32:47,496 --> 00:32:48,496
I can't go there, I

601
00:32:49,503 --> 00:32:51,798
But I'm afraid of ruining the relationship between you and Fang Ping.

602
00:32:52,732 --> 00:32:54,655
You can restrain yourself from this kind of thing.

603
00:32:55,247 --> 00:32:57,001
I couldn't help it, I tried.

604
00:32:57,473 --> 00:32:59,179
I only have one man, Shao Long.

605
00:32:59,449 --> 00:33:00,157
But but but can

606
00:33:00,158 --> 00:33:01,834
He never made me feel happy.

607
00:33:02,204 --> 00:33:04,095
Just your last time with you.

608
00:33:04,247 --> 00:33:06,508
It was the first time I felt so happy.

609
00:33:06,963 --> 00:33:07,963
I'm missing you and me

610
00:33:08,397 --> 00:33:09,397
Give me one more time Give me one more time

611
00:33:10,851 --> 00:33:11,851
I'll talk about it when I get home. I'll reply

612
00:33:12,758 --> 00:33:13,758
Right here, right here,

613
00:33:13,972 --> 00:33:14,972
Just once.

614
00:33:15,593 --> 00:33:16,593
Big draw.

615
00:33:27,106 --> 00:33:29,526
Fuck, circle, circle, circle.

616
00:33:29,693 --> 00:33:30,758
We can't beat him.

617
00:33:32,749 --> 00:33:34,638
Good old man fucks downstairs.

618
00:33:34,959 --> 00:33:36,308
There are also micro and these.

619
00:33:41,124 --> 00:33:42,221
Fang Ting was conservative.

620
00:33:42,558 --> 00:33:43,807
Police badge, I'm so bad.

621
00:33:44,819 --> 00:33:46,040
Yes.

622
00:33:47,441 --> 00:33:50,528
That's right, I guarantee that the person in the car is definitely not Fang Ping.

623
00:33:52,082 --> 00:33:53,082
car windmill

624
00:33:53,634 --> 00:33:56,761
It turns out that you also have some leverage in my hands.

625
00:33:59,512 --> 00:34:00,512
Delicious, right? Good

626
00:34:00,878 --> 00:34:03,748
I have to post the video online and ruin your reputation.

627
00:34:06,098 --> 00:34:09,474
Ah, this woman has a pineapple ass.

628
00:34:09,744 --> 00:34:11,280
What's more detectable? Uh-huh,

629
00:34:12,820 --> 00:34:13,820
Chen Feng Chen Feng

630
00:34:14,121 --> 00:34:16,382
Liu Zhou, wake me up from the car window

631
00:34:17,005 --> 00:34:18,289
Eat eat eat eat

632
00:34:18,963 --> 00:34:20,650
I didn't know you were having an affair inside.

633
00:34:21,635 --> 00:34:22,635
Start a process, start a process.

634
00:34:22,851 --> 00:34:24,083
Just don't leave the station.

635
00:34:26,259 --> 00:34:27,710
You can't hear what I'm saying, can you?

636
00:34:28,148 --> 00:34:29,431
Lower this one to me.

637
00:34:30,259 --> 00:34:31,259
If it's easy, I'll

638
00:34:31,277 --> 00:34:33,554
Send the old Sima video to your wife.

639
00:34:39,090 --> 00:34:40,125
How to get it?

640
00:34:40,445 --> 00:34:41,592
Didn't you see it for sure?

641
00:34:43,568 --> 00:34:46,251
This voice sounds a bit familiar, so familiar.

642
00:34:46,943 --> 00:34:47,954
Where else does it feel like

643
00:34:48,056 --> 00:34:49,463
What about Dangdang production?

644
00:34:50,440 --> 00:34:51,440
Kai Fu Kai

645
00:34:51,588 --> 00:34:53,242
Take it, take it, take it

646
00:34:53,900 --> 00:34:54,900
Okay, today.

647
00:34:54,947 --> 00:34:57,563
I will report the video to your wife now.

648
00:35:05,871 --> 00:35:06,871
Then your words, then your words,

649
00:35:10,838 --> 00:35:11,838
striker striker

650
00:35:12,204 --> 00:35:13,538
You're fucking dead.

651
00:35:13,639 --> 00:35:14,684
The teacher will give you something to drink.

652
00:35:20,900 --> 00:35:22,199
Um, oh oh oh

653
00:35:22,487 --> 00:35:24,713
Mmmmmmmmmmm.

654
00:35:29,681 --> 00:35:36,402
It's true, after Xu Shaolong came home and found that you were not at home, he must know about our affairs. Otherwise, if you go to my house first, you will definitely be in the limelight.

655
00:35:37,094 --> 00:35:38,005
No, no, no, no, no

656
00:35:38,007 --> 00:35:39,005
I'll leave as soon as it warms up.

657
00:35:39,338 --> 00:35:40,338
He can't find me, he

658
00:36:06,407 --> 00:36:07,407
It's so easy to lift.

659
00:36:07,807 --> 00:36:08,807
several several

660
00:36:08,903 --> 00:36:10,630
The daughter in Chenghuang's car just now was.

661
00:36:11,525 --> 00:36:12,655
Damn it.

662
00:36:12,909 --> 00:36:14,293
I just gave Lao Sanlin a hat.

663
00:36:14,630 --> 00:36:15,896
Lao Zhidong is you.

664
00:36:20,880 --> 00:36:21,943
It's business, you're back.

665
00:36:21,976 --> 00:36:22,820
Don't be so formal

666
00:36:22,822 --> 00:36:23,820
Do it

667
00:36:24,677 --> 00:36:27,190
Husband, you really want to work for Xinghai Group.

668
00:36:27,737 --> 00:36:30,302
I have already promised Mr. Wang, so there is no reason to go back on it.

669
00:36:30,876 --> 00:36:32,056
Mr. Chen can be serious.

670
00:36:32,445 --> 00:36:35,735
From now on, Nico will be the leader of the Xinghai Group branch.

671
00:36:36,090 --> 00:36:36,972
theory of position

672
00:36:36,974 --> 00:36:38,036
We sit on equal footing.

673
00:36:39,032 --> 00:36:40,416
Then Xu Shaolong ran away.

674
00:36:44,280 --> 00:36:46,141
Xu Shaolong, what are you going to do?

675
00:36:46,884 --> 00:36:48,655
I've given him a hard lesson.

676
00:36:49,027 --> 00:36:57,335
But he is from your past. I am not good at reading either. Besides, the company has several big projects and I still need to hand them over to him. It’s time for you to consider it.

677
00:36:57,606 --> 00:36:58,606
Wait for me after I take someone with you

678
00:36:58,719 --> 00:36:59,719
I'll tell you personally.

679
00:37:00,760 --> 00:37:02,043
Then don't bother.

680
00:37:02,498 --> 00:37:04,208
Company announcement, let me tell you.

681
00:37:09,001 --> 00:37:10,672
Have you cut it? I'll go to my subordinates.

682
00:37:11,786 --> 00:37:13,159
Aren't you curious about me?

683
00:37:15,672 --> 00:37:20,617
Mr. Wang told me, did you die like Chairman Su of Xinghai Group during your service?

684
00:37:21,005 --> 00:37:21,972
So, so

685
00:37:21,974 --> 00:37:25,702
He must want to repay your kindness, so he is very affectionate towards you.

686
00:37:26,123 --> 00:37:28,891
Actually, Mr. Su wanted me to be his son-in-law.

687
00:37:29,380 --> 00:37:32,643
No, you said no one can take my husband away.

688
00:37:32,862 --> 00:37:33,862
That compares to that which takes than that which takes

689
00:37:34,027 --> 00:37:36,085
I told them all that it was okay to serve.

690
00:37:36,137 --> 00:37:37,335
Divorce is definitely not an option.

691
00:37:39,411 --> 00:37:42,572
Then you hid it from me because you were afraid that I would be sad.

692
00:37:44,360 --> 00:37:45,389
Husband, you are so kind.

693
00:37:46,402 --> 00:37:47,684
That gold tile.

694
00:37:48,208 --> 00:37:49,748
Don't retaliate properly or retaliate against me.

695
00:37:49,817 --> 00:37:51,487
I got it.

696
00:37:51,791 --> 00:37:54,998
None of the guys in the production team are as hardworking as you, what the heck.

697
00:37:55,251 --> 00:37:58,041
There is no real thing anymore.

698
00:37:59,914 --> 00:38:02,918
Rush back to Yibawang's pool, and I will punish you on the spot right now.

699
00:38:03,137 --> 00:38:04,739
Oh, please let me go.

700
00:38:06,972 --> 00:38:07,972
he is very

701
00:38:10,735 --> 00:38:14,567
That man is dying, you have offended me, am I okay?

702
00:38:14,768 --> 00:38:16,581
I just begged you to believe me.

703
00:38:18,217 --> 00:38:18,925
No follow no

704
00:38:18,927 --> 00:38:20,005
Don't do it again, don't do it again.

705
00:38:20,393 --> 00:38:21,423
It's too strong.

706
00:38:21,760 --> 00:38:23,262
He won't be able to do it three times, very soon.

707
00:38:24,686 --> 00:38:26,070
If you didn't know.

708
00:38:26,458 --> 00:38:29,798
Xiao Honor is very satisfied.

709
00:38:32,110 --> 00:38:33,110
You've been there.

710
00:38:33,518 --> 00:38:34,597
I'll help you with something else, I'll use

711
00:38:34,614 --> 00:38:35,614
? ? ? ?

712
00:38:45,588 --> 00:38:47,023
What did you say? What did you say? What did you say?

713
00:38:47,309 --> 00:38:48,559
You feel so good. You feel so good.

714
00:38:48,947 --> 00:38:49,947
I'm here I'm here I'm here

715
00:38:51,023 --> 00:38:52,581
It's my turn to deal with you.

716
00:39:12,115 --> 00:39:14,259
Lao Gao, if you learn, I will learn.

717
00:39:29,880 --> 00:39:30,807
Right, right, right, right, right

718
00:39:30,809 --> 00:39:31,853
We have time to chat.

719
00:39:40,516 --> 00:39:41,516
Yes, yes

720
00:39:42,643 --> 00:39:43,824
I should tell you to leave now.

721
00:39:44,920 --> 00:39:46,581
This will be your new office in the future.

722
00:39:47,086 --> 00:39:48,086
you can buy

723
00:39:48,740 --> 00:39:49,740
Pretty good

724
00:39:49,838 --> 00:39:52,199
Very rich, I will kill you.

725
00:39:54,788 --> 00:39:56,003
Ah, it's okay.

726
00:39:56,610 --> 00:40:01,099
He can't make any waves either. Chen Feng knows that you are very good at hitting waves.

727
00:40:01,132 --> 00:40:04,041
But if you cuckold me, I will die.

728
00:40:04,530 --> 00:40:05,947
I want to meet you at the same time.

729
00:40:06,318 --> 00:40:07,398
It's too big on you.

730
00:40:08,985 --> 00:40:10,099
You have to film this.

731
00:40:10,385 --> 00:40:12,478
No bad guy, what's your name?

732
00:40:12,972 --> 00:40:16,246
Xu Shoulong cheated on you and divorced you.

733
00:40:16,465 --> 00:40:18,407
What qualifications do you have to teach Confucius in front of me?

734
00:40:19,554 --> 00:40:22,041
I can't take care of you, but I can also take care of your wife.

735
00:40:23,914 --> 00:40:25,735
Horseshoe wants to see my wife with one finger.

736
00:40:25,753 --> 00:40:26,753
Wu Mi’s whole family.

737
00:40:27,440 --> 00:40:29,532
Xiaoxiao will go in April and June, give me money.

738
00:40:30,039 --> 00:40:31,664
Wouldn't it be great if we could have chatted like this earlier?

739
00:40:32,153 --> 00:40:33,521
Why let me do it?

740
00:40:37,722 --> 00:40:38,414
Divine Ancestor.

741
00:40:38,416 --> 00:40:40,090
For this project, someone else transferred one million.

742
00:40:40,496 --> 00:40:41,661
Only a hundred?

743
00:40:41,981 --> 00:40:43,601
I'm going to discuss this with you.

744
00:40:45,474 --> 00:40:46,474
OK OK OK OK OK OK

745
00:40:50,643 --> 00:40:52,534
Can you hit the wall now? Don't worry.

746
00:40:52,905 --> 00:40:53,905
To this to this.

747
00:40:57,501 --> 00:40:58,501
divorce academic divorce

748
00:40:58,985 --> 00:41:00,065
Don't you want a divorce?

749
00:41:00,302 --> 00:41:01,302
I will crown you. I'm done

750
00:41:03,322 --> 00:41:04,148
He went to see it.

751
00:41:04,150 --> 00:41:05,148
Straddle car

752
00:41:06,550 --> 00:41:08,052
Now there is nothing.

753
00:41:08,525 --> 00:41:09,909
I hope you get old again.

754
00:41:10,146 --> 00:41:12,036
Do you think Xu Zhenzhen will still pay attention to you?

755
00:41:12,525 --> 00:41:14,887
Don't go in and don't support the court, sign it quickly.

756
00:41:18,369 --> 00:41:19,369
There are still some.

757
00:41:24,443 --> 00:41:25,344
That’s it for you.

758
00:41:25,345 --> 00:41:26,344
Uncle beat him to death

759
00:41:26,744 --> 00:41:30,001
Hey hey, I'm all automatic, what else do I want?

760
00:41:30,389 --> 00:41:31,351
Seven young dragons.

761
00:41:31,353 --> 00:41:37,280
I have always been very fair. If you want to break one of my legs, I will break one of yours.

762
00:41:39,018 --> 00:41:41,601
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch

763
00:41:41,753 --> 00:41:43,208
Stay away from my wife from now on.

764
00:41:43,327 --> 00:41:44,327
Otherwise otherwise. otherwise.

765
00:42:06,153 --> 00:42:08,735
Hello, are you Mrs. Chen?

766
00:42:09,460 --> 00:42:12,521
Are you Mr. Chen's secretary? Just educate Xiao Chen.

767
00:42:12,791 --> 00:42:14,664
I'm here to help Mr. Chen think about it.

768
00:42:14,884 --> 00:42:17,887
Okay, um, he's in there okay, thank you.

769
00:42:30,655 --> 00:42:31,655
One is called Chen.

770
00:42:31,871 --> 00:42:32,871
Why are you here? you

771
00:42:33,153 --> 00:42:37,293
Mr. Chen, let me take a look at what items need your approval according to the documents.

772
00:42:40,465 --> 00:42:41,528
Wasn't this played yesterday?

773
00:42:45,483 --> 00:42:46,483
Really? Really?

774
00:42:46,581 --> 00:42:48,335
Maybe I forgot.

775
00:42:51,389 --> 00:42:52,014
I went, I went

776
00:42:52,015 --> 00:42:53,195
I never asked you before.

777
00:42:53,498 --> 00:42:54,528
Who recruited you?

778
00:42:54,989 --> 00:42:57,402
When the company didn't call you when you first saw it, I was worried about you.

779
00:42:57,655 --> 00:42:58,500
Not familiar with it?

780
00:42:58,501 --> 00:42:59,614
Special mission to help.

781
00:42:59,867 --> 00:43:00,867
prince prince prince king

782
00:43:00,896 --> 00:43:02,077
He also means well.

783
00:43:02,347 --> 00:43:03,664
Mr. Wang is afraid that you are too tired.

784
00:43:03,972 --> 00:43:05,103
In fact, it’s in the middle

785
00:43:05,643 --> 00:43:07,534
This wolf episode is okay.

786
00:43:07,753 --> 00:43:10,217
This is how courageous our family is.

787
00:43:10,639 --> 00:43:11,954
Mr. Chen joked.

788
00:43:12,259 --> 00:43:14,407
Let me help you grasp and let go.

789
00:43:23,914 --> 00:43:26,815
Mr. Wang never does such tricks, he said.

790
00:43:27,018 --> 00:43:28,018
Who can't beat you here?

791
00:43:28,588 --> 00:43:29,588
Take it away.

792
00:43:29,853 --> 00:43:31,125
This is unsatisfactory.

793
00:43:31,563 --> 00:43:33,184
It’s my sister-in-law who can’t let go first.

794
00:43:33,385 --> 00:43:34,385
Don't say yes, don't say yes

795
00:43:34,686 --> 00:43:35,951
If only you could conquer me.

796
00:43:36,068 --> 00:43:37,068
I'll tell you, I'll

797
00:43:39,242 --> 00:43:46,858
Do you want me to say it or not? Don't tell me, don't tell me, don't tell me, don't tell me.

798
00:43:46,958 --> 00:43:47,958
Say yes.

799
00:43:50,458 --> 00:43:53,579
Ah, Pu Liang, I will do it whether I accept it or not.

800
00:43:55,047 --> 00:43:56,144
Hello Chen Feng.

801
00:43:56,398 --> 00:43:57,764
Brought them all home.

802
00:43:57,956 --> 00:43:58,956
Find it first.

803
00:44:02,344 --> 00:44:03,137
Say it, say it

804
00:44:03,138 --> 00:44:04,351
When did you start messing around?

805
00:44:04,469 --> 00:44:06,326
Ah, what, I'm in my head.

806
00:44:06,668 --> 00:44:07,668
So elegant, so elegant.

807
00:44:07,851 --> 00:44:10,550
Yes, this was sent by the Su family to test me.

808
00:44:10,820 --> 00:44:11,820
I thought about it I thought about it

809
00:44:12,237 --> 00:44:13,418
I don't know where you have it.

810
00:44:14,280 --> 00:44:16,041
There are always zero electrons, there are always zero electrons,

811
00:44:16,159 --> 00:44:20,275
It's not like old friends offering wine, ugh.

812
00:44:28,077 --> 00:44:29,077
Not angry anymore.

813
00:44:29,445 --> 00:44:31,369
Wife Li, how could I be angry?

814
00:44:31,791 --> 00:44:32,791
that that that that that

815
00:44:32,871 --> 00:44:34,648
Do you know what day it is today?

816
00:44:35,710 --> 00:44:36,710
Society commemoration craze

817
00:44:38,123 --> 00:44:39,338
I've prepared a gift for you

818
00:44:41,853 --> 00:44:43,193
Half of the gift is left.

819
00:44:49,284 --> 00:44:51,309
What gift, secret from so and so?

820
00:44:52,141 --> 00:44:54,690
A new secretary knows to care about you.

821
00:44:54,994 --> 00:44:56,918
How could I let you hold it in?

822
00:44:57,777 --> 00:44:59,532
Don't beg for mercy at that moment.

823
00:45:01,090 --> 00:45:02,677
It's you who don't beg for mercy, it's your beg that you don't beg for mercy

824
00:45:08,583 --> 00:45:12,554
I'm afraid that you won't be able to accept it, otherwise I will torture you every day.

825
00:45:13,347 --> 00:45:14,579
Then I'll find you a helper.

826
00:45:25,588 --> 00:45:28,463
Where are you? If you have money, it won’t work.

827
00:45:29,018 --> 00:45:31,534
I don't believe it, and I won't cheat.

828
00:45:31,989 --> 00:45:34,503
Instead, you messed around behind my back, story.

829
00:45:35,414 --> 00:45:37,900
Oops, what nonsense, why can’t I hear it?

830
00:45:39,876 --> 00:45:40,876
Chen Meng Chen Meng Chen

831
00:45:41,664 --> 00:45:42,664
Long time no see, long time no see

832
00:45:44,280 --> 00:45:45,280
feel

833
00:45:45,360 --> 00:45:46,360
You what you what

834
00:45:47,492 --> 00:45:48,492
I made one

835
00:45:48,858 --> 00:45:50,344
I just heard Nuo Jin’s voice, you still

836
00:45:50,378 --> 00:45:51,378
Are you in such a hurry?

837
00:45:51,626 --> 00:45:52,626
We also said you don’t want him;

838
00:45:53,195 --> 00:45:54,443
Is this what you mean by helping?

839
00:45:56,052 --> 00:45:57,251
I discussed it with Zhenzhen.

840
00:45:58,465 --> 00:45:59,465
Once a week.

841
00:45:59,798 --> 00:46:00,929
I caught you just once.

842
00:46:14,610 --> 00:46:15,610
you

